TEL. 0048 796 057 193
Poniedziałek - Piątek
8:00 - 16:00
Ogólne warunki handlowe
Ogólne warunki handlowe sklepu
internetowego
FPS Germany GmbH
86356 Neusäß
Zakres obowiązywania Poniższe
OWH mają zastosowanie do wszystkich zamówień składanych przez przedsiębiorców.
W stosunku do przedsiębiorców niniejsze OWH mają również automatycznie zastosowanie do następujących relacji handlowych, bez konieczności ponownego zwracania na to uwagi. Jeżeli przedsiębiorca stosuje sprzeczne lub uzupełniające ogólne warunki handlowe, niniejszym sprzeciwiamy się ich ważności; stanowią one część umowy tylko wtedy, gdy wyraźnie się na to zgodziliśmy.
Partner umowy, zawarcie umowy, możliwość korekty
Umowa kupna zostaje zawarta z FPS Germany GmbH.
§ 1 Zawarcie umowy i treść umowy
1. Umowy dostawy zawierane są wyłącznie na podstawie zamówienia klienta i naszego pisemnego potwierdzenia zamówienia. Jeżeli np. zatwierdzenie techniczne opóźni pisemne potwierdzenie zamówienia, zamówienie uznaje się za przyjęte po upływie 10 dni. Klient jest związany swoim zamówieniem przez 10 dni. Nasze oferty są zawsze niewiążące. Umowy dostawy obowiązują pod warunkiem prawidłowej i terminowej dostawy do nas.
2. Niniejsze Ogólne Warunki Handlowe mają zastosowanie również bez wyraźnego uzgodnienia do przyszłych transakcji. Obowiązują wyłącznie nasze warunki; nie uznajemy warunków klienta, które są sprzeczne lub odbiega od naszych warunków sprzedaży, chyba że wyraźnie zgodziliśmy się na ich obowiązywanie na piśmie.
3. Nasze warunki sprzedaży mają zastosowanie wyłącznie wobec przedsiębiorców w rozumieniu § 310 ust. 1 BGB.
4. Jeżeli klient chce odstąpić od umowy, a my wyrażamy na to zgodę, wystawiamy mu fakturę na 30% wartości zamówienia powiększonej o podatek VAT, bez kosztów dodatkowych (np. za transport, ubezpieczenie lub montaż) .
§ 2 Transport i opakowanie
Dostarczamy w następujący sposób: przy wartości towaru (netto) poniżej 10 000 € – z magazynu w Neusäß, bez kosztów transportu. Dostawa nie obejmuje opakowania, ubezpieczenia i montażu.
§ 3 Ceny
Rozliczenie odbywa się zgodnie z cennikiem obowiązującym w momencie złożenia zamówienia. Podatek VAT naliczamy zawsze według aktualnej stawki podatkowej.
§ 4 Płatność
1. Z reguły nie wymagamy zaliczki. Płatność jest wymagalna w momencie dostawy (również dostawy częściowej) i otrzymania faktury. Oczekujemy płatności w terminie 30 dni netto. Obowiązują przepisy ustawowe dotyczące skutków opóźnienia w płatnościach. W przypadku opóźnienia w płatności dalsze dostawy realizowane są wyłącznie po otrzymaniu przedpłaty lub zabezpieczenia. Za każde kolejne upomnienie naliczamy opłatę w wysokości 25 € plus podatek VAT.
2. Płatności należy dokonywać wyłącznie przelewem na jedno z naszych kont. Zastrzegamy sobie prawo do odmowy przyjęcia weksli. Weksle lub czeki są przyjmowane wyłącznie w celu zapłaty; nie ponosimy odpowiedzialności za terminowe przedstawienie, protest, powiadomienie i zwrot. Koszty i opłaty ponosi klient.
3. Klient może dokonać potrącenia wyłącznie z tytułu bezspornych lub prawomocnie stwierdzonych wierzytelności.
4. Klient może dochodzić prawa zatrzymania w przypadku niekompletności lub wadliwości dostawy tylko w wysokości dwukrotnej wartości brakującej dostawy lub kosztów naprawy. Klient jest uprawniony do skorzystania z prawa zatrzymania tylko w takim zakresie, w jakim jego roszczenie wzajemne opiera się na tym samym stosunku umownym.
5. Jeżeli po zawarciu umowy otrzymamy niekorzystne informacje dotyczące sytuacji majątkowej lub wiarygodności kredytowej klienta, możemy uzależnić dostawę od odpowiedniej przedpłaty oraz od płatności równoległej z dostawą lub po dostawie natychmiastowe wymagalności należności.
6. W naszym sklepie internetowym dostępne są następujące formy płatności:
Faktura (nie dotyczy serwisu ebay)
Tylko dla obecnych klientów, dla których ta forma płatności jest już dostępna, lub dla nowych klientów i osób składających pierwsze zamówienie po przeprowadzeniu kontroli zdolności kredytowej i zatwierdzeniu przez nasz dział księgowości.
Przedpłata
W przypadku wyboru formy płatności przedpłata podamy Państwu nasze dane bankowe w
potwierdzeniu zamówienia i dostarczymy towar po otrzymaniu płatności.
Płatność gotówką przy odbiorze
Możesz zapłacić za towar gotówką przy odbiorze.
§ 5 Charakterystyka towaru
1. Zastrzegamy sobie prawo do typowych dla handlu i charakterystycznych dla danego materiału odchyleń w jakości, kolorze i wykonaniu, a także do zmian technicznych służących postępowi.
2. Siła wyższa, strajk, lokaut, zakłócenia w pracy oraz brak dostaw od dostawców uprawniają nas do przesunięcia terminu dostawy lub – jeśli przesunięcie jest nie do przyjęcia dla jednej ze stron umowy – uprawniają obie strony do pisemnego odstąpienia od umowy. Klient jest zobowiązany do uprzedniego wyznaczenia dodatkowego terminu. Dodatkowy termin oraz oświadczenia o odstąpieniu od umowy wymagają formy pisemnej.
3. Termin dostawy wynosi zazwyczaj dla towarów standardowych maksymalnie jeden miesiąc, a dla produktów na specjalne zamówienie maksymalnie 3 miesiące, w każdym przypadku licząc od pisemnego potwierdzenia zamówienia. Wiążące terminy dostawy wymagają pisemnego potwierdzenia przez kierownictwo.
4. Ryzyko przechodzi na klienta, gdy towar opuścił nasz magazyn lub gdy klient popadnie w zwłokę w odbiorze. Wysyłka odbywa się według naszego uznania przy użyciu najkorzystniejszego środka transportu, bez żadnych zobowiązań z naszej strony. Ubezpieczenie transportowe zawieramy wyłącznie na pisemne polecenie klienta i na jego koszt.
5. Upomnienia i wyznaczenie terminów przez klienta muszą mieć formę pisemną. Termin na dopełnienie świadczenia wyznaczony przez klienta musi wynosić co najmniej 20 dni roboczych.
§ 6 Montaż
1. Jeżeli klient życzy sobie montaż dostawy, wykonujemy go – o ile nie uzgodniono inaczej na piśmie – według naszych stawek godzinowych i kosztów obowiązujących w momencie montażu. Cennik kosztów montażu przesyłamy klientowi na jego żądanie.
2. Postanowienia dotyczące odpowiedzialności za wady zgodnie z § 7 mają również zastosowanie do usług montażowych.
§ 7 Odpowiedzialność za wady
1. Roszczenia klienta z tytułu wad wymagają, aby klient należycie wypełnił swoje obowiązki w zakresie kontroli i zgłoszenia reklamacji zgodnie z §§ 377 i nast. HGB. 2. Roszczenia z tytułu wad przedawniają się po upływie roku od dostawy towaru. Nie dotyczy to sytuacji, w których
2. Roszczenia z tytułu wad przedawniają się po upływie jednego roku od dostawy towaru. Nie dotyczy to sytuacji, w których roszczenia z tytułu wad wynikają z niedbałego naruszenia obowiązków przez FPS Germany lub z umyślnego lub niedbałego naruszenia obowiązków przez przedstawiciela ustawowego i spowodowały one utratę życia, uszkodzenie ciała lub zdrowia lub o ile roszczenia z tytułu wad wynikają z rażącego niedbalstwa FPS lub umyślnego lub rażącego niedbalstwa przedstawiciela prawnego i spowodowały one inne szkody (§ 309 nr 7 a i b BGB). W tych przypadkach obowiązują ustawowe przepisy dotyczące przedawnienia.
3. W przypadku wystąpienia wady przedmiotu dostawy jesteśmy zobowiązani, według naszego wyboru, do wykonania świadczenia uzupełniającego w postaci usunięcia wady lub dostarczenia nowej rzeczy wolnej od wad. W przypadku usunięcia wady jesteśmy zobowiązani do pokrycia wszystkich kosztów niezbędnych do usunięcia wady, w szczególności kosztów transportu, dojazdu, robocizny i materiałów, o ile nie ulegną one zwiększeniu w wyniku przeniesienia przedmiotu dostawy do miejsca innego niż miejsce wykonania. Należy nam zapewnić co najmniej dwie próby naprawy.
4. Jeżeli naprawa nie powiedzie się, klient ma prawo, według własnego wyboru, żądać odstąpienia od umowy lub obniżenia ceny.
5. Ponosimy odpowiedzialność zgodnie z przepisami ustawowymi, o ile klient dochodzi roszczeń odszkodowawczych opartych na umyślnym działaniu lub rażącym niedbalstwie, w tym umyślnym działaniu lub rażącym niedbalstwie naszych przedstawicieli lub osób wykonujących zobowiązania. O ile nie zarzuca się nam umyślnego naruszenia umowy, odpowiedzialność odszkodowawcza jest ograniczona do przewidywalnej, typowo występującej bezpośredniej szkody średniej.
6. Ponosimy odpowiedzialność zgodnie z przepisami prawa, o ile w sposób zawiniony naruszymy istotne zobowiązanie umowne; w tym przypadku odpowiedzialność odszkodowawcza jest jednak ograniczona do przewidywalnej, typowo występującej bezpośredniej szkody średniej.
7. O ile klientowi przysługuje prawo do odszkodowania zamiast świadczenia, nasza odpowiedzialność jest również ograniczona w ramach postanowień punktu 3 do odszkodowania za przewidywalną, typowo występującą bezpośrednią średnią szkodę.
8. Dalsze roszczenia klienta, w szczególności z tytułu szkód następczych wynikających z wad, są zasadniczo wykluczone. Nie dotyczy to przypadków umyślnego działania, rażącego niedbalstwa lub naruszenia istotnych zobowiązań umownych, a także w przypadku utraty życia, uszkodzenia ciała lub zdrowia.
9. Nie ponosimy odpowiedzialności za naruszenie nieistotnych zobowiązań umownych wobec przedsiębiorców.
§ 8 Odpowiedzialność łączna
1. Odpowiedzialność odszkodowawcza wykraczająca poza zakres przewidziany w § 7 jest wykluczona – bez względu na charakter prawny dochodzonego roszczenia. Dotyczy to w szczególności roszczeń odszkodowawczych z tytułu winy przy zawarciu umowy, z tytułu innych naruszeń obowiązków lub z tytułu roszczeń deliktowych o naprawienie szkód majątkowych zgodnie z § 823 BGB.
2. Ograniczenie zgodnie z postanowieniem w pkt 1 ma zastosowanie również w przypadku, gdy klient zamiast roszczenia o odszkodowanie zamiast świadczenia żąda zwrotu bezskutecznych wydatków.
3. O ile wykluczona jest nasza odpowiedzialność odszkodowawcza, dotyczy to również osobistej odpowiedzialności odszkodowawczej naszych pracowników, współpracowników, przedstawicieli i osób wykonujących zobowiązania.
§ 9 Zastrzeżenie własności
1. Towar pozostaje naszą własnością do momentu zapłaty wszystkich naszych należności oraz do momentu realizacji wszystkich przekazanych nam weksli lub czeków, nawet jeśli cena zakupu została zapłacona w odniesieniu do konkretnie wskazanych należności. W przypadku rachunku bieżącego zastrzeżenie własności stanowi zabezpieczenie naszej należności z tytułu salda.
2. Należności klienta wynikające z odsprzedaży towaru zastrzeżonego zostają niniejszym przeniesione na nas jako zabezpieczenie wszystkich naszych należności wynikających ze stosunku handlowego, niezależnie od tego, czy towar jest odsprzedawany bez przetworzenia lub po przetworzeniu.
3. Klient jest uprawniony do sprzedaży na podstawie cesji wierzytelności. Jest on zobowiązany do przekazania nam wszystkich informacji niezbędnych do zabezpieczenia i dochodzenia wierzytelności oraz, na nasze żądanie, do poinformowania swojego kontrahenta o cesji.
4. Na pisemne żądanie klienta jesteśmy zobowiązani do przeniesienia z powrotem lub zwolnienia zabezpieczeń według naszego wyboru, o ile wartość udzielonego nam zabezpieczenia przekracza kwotę naszej wierzytelności łącznie o ponad 20 %.
§ 10 Miejsce wykonania i właściwość sądowa
1. Miejscem wykonania wszystkich zobowiązań wynikających z umowy dostawy jest 86356 Neusäß.
2. Właściwością sądową dla wszystkich roszczeń związanych z niniejszą umową jest Augsburg. Jesteśmy uprawnieni do wniesienia pozwu również w siedzibie klienta.
3. Rozstrzyganie sporów online Rozstrzyganie sporów online zgodnie z art. 14 ust. 1 rozporządzenia ODR: Komisja Europejska udostępnia platformę do rozstrzygania sporów online (OS), którą można znaleźć pod adresem http://ec.europa.eu/consumers/odr/.
§ 11 Postanowienia końcowe
1. Zastosowanie ma zawsze prawo niemieckie. Wyklucza się stosowanie konwencji ONZ o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów.
2. Postanowienia § 7 ust. 1 i 2 mają zastosowanie tylko w przypadku, gdy klientem jest przedsiębiorca, osoba prawna prawa publicznego lub fundusz specjalny prawa publicznego. Porozumienia dodatkowe, zastrzeżenia, zmiany lub uzupełnienia niniejszej umowy wymagają zawsze naszego pisemnego potwierdzenia, aby były ważne.
3. Naruszenie postanowień umowy dotyczących formy pisemnej powoduje nieważność oświadczenia.
FPS Germany GmbH
Piechlerstraße 10
86356 Neusäß
Stan na 07/2013
Pobieranie plików CAD – Warunki użytkowania –
Ufamy naszym klientom i wspieramy ich w ich działalności.
FPS Germany GmbH (zwana dalej „FPS”) udostępnia swoje dane CAD online swoim partnerom (klientom), aby dane te mogły zostać zintegrowane z realizowanymi projektami. FPS oferuje tę usługę online dobrowolnie. FPS określa również zakres i rodzaj danych do pobrania. FPS zastrzega sobie również prawo do całkowitego lub częściowego zaprzestania świadczenia tej usługi bez podania przyczyny.
Prawa dostępu dla użytkowników są przyznawane wyłącznie przez FPS. Nie istnieje żaden prawny roszczenie do tej usługi.
Poniższe warunki użytkowania danych CAD udostępnionych przez FPS są uzupełnione o politykę prywatności.
1. Ograniczenia użytkowania Dane CAD udostępnione przez FPS są i pozostają własnością FPS. Dane te mogą być wykorzystywane wyłącznie przez przedsiębiorstwo zarejestrowane pod daną nazwą użytkownika. Przekazywanie danych osobom trzecim (niezależnie od formy) jest wyraźnie zabronione bez pisemnej zgody FPS. W przypadku naruszenia tego zakazu FPS zastrzega sobie prawo do podjęcia kroków prawnych.
2. Prawa użytkowania Wszelkie prawa, w szczególności prawa autorskie do użytkowania i wykorzystania pobranych danych, przysługują wyłącznie FPS. Klient ma prawo skopiować wybrane dane udostępnione przez FPS na dysk twardy swojego komputera. Klient może wydrukować jeden egzemplarz pobranych danych i trwale zapisać je na dysku twardym pojedynczego komputera. Może on wykorzystywać pobrane dane wyłącznie do własnego użytku.
Klientowi wyraźnie zabrania się następujących sposobów wykorzystania pobranych danych w formie elektronicznej:
a. Wykorzystanie pobranych danych do tworzenia więcej niż pojedynczych kopii lub do tworzenia systematycznych zbiorów lub kompilacji nowej bazy danych, w szczególności systematycznego gromadzenia w systemach informatycznych, systematycznego gromadzenia w bazach danych.
b. Tworzenie kolejnych kopii pobranych danych do własnego użytku naukowego, jeżeli odbywa się to w celach komercyjnych.
c. Pobrane dane mogą być udostępniane partnerom biznesowym i przedsiębiorstwom (np. warsztatom) w celu sprawdzenia i realizacji konkretnych projektów. Klient dołoży starań, aby partner biznesowy danego przedsiębiorstwa zobowiązał się nie wykorzystywać danych do innych celów. W przeciwnym razie pobrane dane nie mogą być przekazywane osobom trzecim, rozpowszechniane ani publicznie udostępniane.
d. Przetwarzanie i inne modyfikacje pobranych danych wymagają zgody FPS. Tworzenie streszczeń (abstractów), które zastępują zapoznanie się z oryginalnymi danymi, jest zabronione.
e. Przekazywanie tych danych bezpośrednim lub pośrednim konkurentom FPS.
3. Wymagania techniczne Klient ponosi odpowiedzialność za połączenie między komputerem klienta a serwerem FPS oraz za wszelkie niezbędne urządzenia techniczne.
4. Obowiązki klienta Klient ma obowiązek zadbać o to, aby osoby trzecie nieuprawnione nie weszły w posiadanie kopii wykonanych przez niego zgodnie z uprawnieniami ani nie uzyskały bez upoważnienia dostępu do treści danych na platformie FPS. Wszelkie wskazówki dotyczące nadużycia danych należy niezwłocznie zgłaszać do FPS.
5. Odpowiedzialność Umożliwienie bezpłatnego pobrania danych odbywa się w ramach gestu dobrej woli i na własne ryzyko klienta. Nie można przyjąć odpowiedzialności za szkody wynikające z wad wynikających z wykorzystania pobranych danych stron trzecich. W pozostałym zakresie wyklucza się gwarancję i odpowiedzialność.
6. Zmiany Dane CAD udostępnione przez FPS służą wyłącznie celom informacyjnym i nie podlegają aktualizacjom. FPS zastrzega sobie prawo do wprowadzania w dowolnym momencie dostosowań i zmian technicznych lub usunięć.
7. Przechowywanie danych przy żądaniu pobrania Podczas pobierania naszych danych CAD tworzony jest protokół. Uzyskane dane mogą być wykorzystywane przez FPS w celu obsługi klienta. Przekazywanie danych innym przedsiębiorstwom jest wykluczone.
8. Właściwość sądowa i prawo właściwe Wszelkie stosunki prawne wynikające z niniejszej umowy podlegają prawu Republiki Federalnej Niemiec z wyłączeniem Konwencji ONZ o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów. Właściwością sądową jest Augsburg (Niemcy).